“La pratique de Julie Navarro interroge la manière dont les images contemporaines se construisent à partir de systèmes invisibles. À travers la peinture, elle s’empare du pixel — unité fondamentale de l’image numérique — non comme motif décoratif, mais comme une véritable forme de langage. Son travail explore ce moment où l’image cesse d’être surface pour devenir structure mobile et évanescente. Les œuvres se composent de micro-unités répétées, organisées selon des logiques proches du calcul — de l’addition à la soustraction de couleurs superposées sur tulle de danse.
À distance, elles produisent des paysages instables, vaporeux, presque atmosphériques ; de près, elles se fragmentent en une multitude de points ou espaces vides, révélant la discontinuité qui fonde l’image numérique — plus précisément l’image-écran. Cette tension rejoint les analyses de Vilém Flusser, pour qui les images techniques sont constituées d’éléments codés, relevant d’un nouvel alphabet visuel à apprendre à lire. Chez Navarro, le pixel fonctionne comme un signe minimal, comparable à une lettre, ou à un idéogramme, ou une notation chorégraphique. Cette approche fait écho aux réflexions de Lev Manovich, qui décrit le numérique comme un langage culturel structuré par la base de données, la répétition et la modularité. La peinture devient alors un espace de traduction : elle ralentit le flux numérique et rend perceptible ce qui, habituellement, reste abstrait. En réinscrivant ces logiques dans la matérialité du geste pictural Julie Navarro introduit un décalage critique. Le pixel, souvent associé à la fluidité et à l’instantanéité, retrouve une épaisseur, une durée. L’image n’est plus seulement vue, elle est lue. Son travail révèle ainsi que le numérique n’a pas remplacé le langage, mais en a produit une nouvelle grammaire — silencieuse, calculée, omniprésente.”
Loïc Le Gall
Commissaire invité par Art Paris Art Fair 2026
“Julie Navarro's work questions how contemporary images are constructed from invisible systems. Through painting, she uses the pixel—the fundamental unit of the digital image—not as a decorative motif, but as a true form of language. Her work explores the moment when the image ceases to be a surface and becomes a mobile and evanescent structure. The works are composed of micro-units repeated and organized according to a logic similar to calculation—from addition to subtraction of colors superimposed on dance tulle.
From a distance, they produce unstable, vaporous, almost atmospheric landscapes; up close, they fragment into a multitude of dots or empty spaces, revealing the discontinuity that underpins the digital image—more precisely, the picture-screen. This tension echoes the analyses of Vilém Flusser, for whom technical images are made up of coded elements, part of a new visual alphabet that must be learned to read. In Navarro’s work, the pixel operates as a minimal sign, comparable to a letter, an ideogram, or a choreographic notation. This approach echoes the reflections of Lev Manovich, who describes the digital as a cultural language structured by databases, repetition, and modularity. Painting then becomes a space for translation: it slows down the digital flow and makes perceptible what usually remains abstract. By rewriting these logics into the materiality of the pictorial gesture, Julie Navarro introduces a critical shift. The pixel, often associated with fluidity and instantaneity, regains a thickness, a duration. The image is no longer just seen, it is read. Her work thus reveals that the digital has not replaced language, but has produced a new grammar—silent, calculated, omnipresent.”
Loïc Le Gall
Guest Curator at Art Paris Art Fair 2026
À distance, elles produisent des paysages instables, vaporeux, presque atmosphériques ; de près, elles se fragmentent en une multitude de points ou espaces vides, révélant la discontinuité qui fonde l’image numérique — plus précisément l’image-écran. Cette tension rejoint les analyses de Vilém Flusser, pour qui les images techniques sont constituées d’éléments codés, relevant d’un nouvel alphabet visuel à apprendre à lire. Chez Navarro, le pixel fonctionne comme un signe minimal, comparable à une lettre, ou à un idéogramme, ou une notation chorégraphique. Cette approche fait écho aux réflexions de Lev Manovich, qui décrit le numérique comme un langage culturel structuré par la base de données, la répétition et la modularité. La peinture devient alors un espace de traduction : elle ralentit le flux numérique et rend perceptible ce qui, habituellement, reste abstrait. En réinscrivant ces logiques dans la matérialité du geste pictural Julie Navarro introduit un décalage critique. Le pixel, souvent associé à la fluidité et à l’instantanéité, retrouve une épaisseur, une durée. L’image n’est plus seulement vue, elle est lue. Son travail révèle ainsi que le numérique n’a pas remplacé le langage, mais en a produit une nouvelle grammaire — silencieuse, calculée, omniprésente.”
Loïc Le Gall
Commissaire invité par Art Paris Art Fair 2026
“Julie Navarro's work questions how contemporary images are constructed from invisible systems. Through painting, she uses the pixel—the fundamental unit of the digital image—not as a decorative motif, but as a true form of language. Her work explores the moment when the image ceases to be a surface and becomes a mobile and evanescent structure. The works are composed of micro-units repeated and organized according to a logic similar to calculation—from addition to subtraction of colors superimposed on dance tulle.
From a distance, they produce unstable, vaporous, almost atmospheric landscapes; up close, they fragment into a multitude of dots or empty spaces, revealing the discontinuity that underpins the digital image—more precisely, the picture-screen. This tension echoes the analyses of Vilém Flusser, for whom technical images are made up of coded elements, part of a new visual alphabet that must be learned to read. In Navarro’s work, the pixel operates as a minimal sign, comparable to a letter, an ideogram, or a choreographic notation. This approach echoes the reflections of Lev Manovich, who describes the digital as a cultural language structured by databases, repetition, and modularity. Painting then becomes a space for translation: it slows down the digital flow and makes perceptible what usually remains abstract. By rewriting these logics into the materiality of the pictorial gesture, Julie Navarro introduces a critical shift. The pixel, often associated with fluidity and instantaneity, regains a thickness, a duration. The image is no longer just seen, it is read. Her work thus reveals that the digital has not replaced language, but has produced a new grammar—silent, calculated, omnipresent.”
Loïc Le Gall
Guest Curator at Art Paris Art Fair 2026